-
Expliquer les règles d’un jeu. Exercice délicieux, périlleux
Expliquer un jeu de société peut être parfois laborieux. Voici quelques pistes pour faciliter le processus.
-
Des règles-maison pour épicer 7 jeux de société
Changez une mini-règle, et tout change dans le jeu. Ce sont les règles-maison.
-
La boîte à outils du jeu de société : 10 techniques pour expliquer un jeu
Comment expliquer les règles d'un jeu de société ? Voici 10 techniques pratiques et infaillibles qui pourront vous aider.
-
Confinement : Jouez à Carcassonne et Hadara en solo
L'éditeur Hans im Glück vient de publier les règles pour jouer en solo pour leurs deux succès, Carcassonne et Hadara, de quoi s'occuper pendant le confinement
-
Tout ce qu’il ne faut pas dire quand on explique des règles de jeu
Pas facile de (bien) expliquer des règles de jeu. Quelles sont les phrases à ne jamais, jamais dire ? Voici quelques trucs et astuces
-
Une technique 🛠 toute bête, toute simple et efficace pour apprendre à jouer à n’importe quel (gros) jeu de plateau
C’est à chaque fois le même rituel. Vous venez d’acquérir un jeu de plateau. Ça fait longtemps que vous l’attendiez. Vous enlevez le blister, vous ouvrez la boîte, découvrez et sortez peu à peu le matos, commencez peut-être à dépuncher ou vous vous plongez dans les règles avant. Vous les lisez une fois, en entier, par bribes, et peut-être une seconde fois avant de lancer la partie en solo pour essayer ou avec vos potes Et là, c’est le drame. Autant votre toute première lecture a pu se révéler fastidieuse, autant vos explications peuvent elles aussi devenir… incomplètes, compliquées, confuses et bordéliques. Ou pas du tout, bravo 👏🏼, mais vos…
-
Spécial Journée des Droits des Femmes. L’écriture inclusive dans les jeux de société. Un débat passionné
Comment s'assurer de représenter tous les genres dans les jeux de société ? L'écriture inclusive est l'une des solutions.
-
Écrire de bonnes règles de jeu n’est pas un exercice facile. Tour d’horizon des bonnes et moins bonnes pratiques du marché
Proposer des règles de jeu claires et ergonomiques n'est pas un exercice facile. Quelles sont les bonnes, et moins bonnes pratiques?
-
L’écriture inclusive dans les jeux de société. Un débat passionné
Comment s'assurer de représenter tous les genres dans les jeux de société ? L'écriture inclusive est l'une des solutions. Débat et analyse.
-
Pyramids. 3 variantes pour pimenter 🌶 encore plus vos parties
Pyramids est sorti chez IELLO fin-janvier 2017. Créé par Matthew Dunstan and Brett Gilbert, les deux mêmes auteurs d’Elysium. Un bon Gateway Games. Sur une échelle de complexité de Gateway Games allant de 1 à 10, Pyramids pourrait se situer à 3 ou 4, juste après Kingdomino. Pyramids est un jeu de placement malin dans lequel on doit construire une pyramide (et un tombeau, et une obélisque) en utilisant la faveur de différents Dieux. Le scoring final est somme toute assez simple et repose sur quatre aspects: Il y a 5 couleurs de pierres différentes, et on remporte autant de points par couleur que sa plus longue ligne adjacente dans sa pyramide (avec…
-
Vous aussi vous jouez au jeu de rôle Star Wars? Voici une bédé hyper pratique
Je suis lancé sur une campagne Star Wars – Aux Confins de l’Empire. Epique. Sombre. Passionnant. La mécanique à la base de brouette de dés n’est pas forcément la plus instinctive. Et pourtant, à l’usage, une fois dans l’action, le tout devient aussi fluide que cohérent. On pourrait même dire que les dés deviennent des dés… narratifs, puisqu’ils ouvrent des possibilités surprenantes: j’ai réussi mon action, mais pas aussi bien que j’espérais, il s’est quand même passé un truc foireux en même temps. Genre une pluie de loutres intersidérales inattendue. Il faudra un petit temps d’apprentissage pour comprendre tous les dés, mais une fois maîtrisés, on est lancé en plein dans l’action. Pour moi, Star…
-
Pourquoi les règle de jeu sont parfoi tellement mal traduit
Vous est-il déjà arrivé de lire des règles de jeux mal traduites? Bourrées de fautes d’orthographe? Et de vous dire que l’éditeur avait réalisé un travail vraiment moisi? Limp nous signe ici un article acerbe, riche et éclairé. Et par expérience, il sait de quoi il parle. Problème de règlement S’il y a un sujet qui revient bien souvent dans les forums traitant des jeux de société, c’est bien celui des soucis de règles de jeux. Précisions manquantes, fautes d’orthographe, traduction approximative ou amputée d’un paragraphe, j’en passe et des meilleures. On trouve même régulièrement de splendides coquilles sur le couvercle ou le dos d’une boite de jeu. Et je ne…
-
Best-of été 2015. 10 bonnes techniques pour expliquer un jeu
Comment expliquer les règles d'un jeu de société ? Voici 10 techniques pratiques et infaillibles qui pourront vous aider.
-
Urban Panic, les règles en français
Urban Panic est l’un des jeux de l’éditeur polonais G3 qui est sorti à Essen la semaine passée. Michaël Ferrari est non seulement vaudois mais également grand fan de jeux de société. A tel point qu’il vient de traduire lui tout seul les règles du jeu. Officiellement puisque son nom est mentionné dans les règles. Michaël nous fait l’immense plaisir de nous les proposer sur Gus&Co. Les voici pour vous en AP.
-
Black Fleet, les règles (hyper brèves) en vidéo
Black Fleet, c’est le 2e jeu des Space Cowboys après Splendor, sorti pour la GenCon en anglais et en vf en septembre. Mais on vous en a déjà parlé ici et montré quelques photos. Voici les règles brièvement expliquées. ps si jamais vous vous demandez ce qu’il arrive à votre bateau pirate une fois coulé, et bien il rentre à nouveau sur le plateau à votre prochain tour, hop, magie! Abonnez-vous à notre chaîne pour voir tout plein d’autres jeux expliqués très brièvement (et avec des mains pleines de doigts).
-
Madame Ching, les règles du jeu
Après avoir dévoilé le jeu le 12 janvier, la magnifique couv la semaine passée, attardons-nous à présent sur les règles du jeu de Madame Ching, le prochain jeu de l’éditeur genevois Hurrican. Ces règles sont traduites de l’anglais du site BGG, comme expliquées par Yves Menu, l’éditeur d’Hurrican. Comme nous l’expliquions déjà en janvier, Madame Ching est un jeu de gestion de main / cartes pour 2 à 4 joueurs, très familial. Dans le jeu, les joueurs doivent partie en voyage avec leurs bateaux à travers les mers jusqu’à Hong Kong Chaque joueur commence la partie avec 4 cartes en main, chaque carte ayant un chiffre de 1 à 50.…
-
Quantum, les règles en vidéo (expliquées très brièvement)
En attendant les résultats du concours pour gagner deux Quantum dimanche à 18h, voici les règles du jeu expliquées très rapidement en vidéo.
-
Dungeon of Mandom, les règles en français. Et non, ce n’est toujours pas un titre de film SM
Nous avons publié l’article d’Izobretenik sur Dungeon of Mandom il y a quelques jours, et le jeu / article a eu visiblement tellement de succès qu’une traduction vf a été demandée. Et paf, c’est chose faite, grâce à Izobretenik qui manie couramment la langue des ninjas (et peut-être aussi les shurikens, surtout pour cuisiner). Merci qui? L’article qui présent Dungeon of Mandom Pour télécharger les règles en vf de ce formidable jeu japonais
-
Amerigo, correctif des règles 2.0
Notre critique et errata des règles (tellement mal traduites c’est pas possible) d’Amerigo a tellement déchaîné les passions, et lever d’autres lièvres, que nous avons décidé de publier un correctif en soi, un vrai pédaihaif à télécharger. Si vous voyez encore d’autres erreurs de trad / règles, laissez-nous un commentaire et on lancera la V2. Et c’est ici que ça se trouve PS : Si jamais vous vous cherchez un travail comme traducteur de règles d’anglais à français, écrivez à Queen Games à info@queen-games.de et proposez-leur vos services, vous ne pourrez JAMAIS faire pire que leurs traducteurs à eux (pour autant qu’ils en aient…). Tout ça me rappelle quand même…
-
Amerigo: critique du jeu & errata
Amerigo est le nouveau GROS jeu de Stefan Feld (Trajan, Notre Dame) paru chez Queen Games en octobre 2013, pour 2 à 4 joueurs, avec des règles en multilingue (aucun texte sur le matériel de jeu). Amerigo avait été préalablement lancé sur Kickstarter en printemps 2013. Voici notre critique du jeu ainsi qu’un correctif important des règles car la traduction française, comme souvent chez Queen Games, cf. Lancaster, laisse passablement à désirer et peut entraîner des erreur. 1. En page 12, Actions de planification et d’expansion, la règle française dit : « Quand le propriétaire choisit l’action planification, il peut prendre deux tuiles de terrain neutre supplémentaires de son choix. Il…