Analyses & psychologie du jeu,  Jeux de plateau

Les jeux de société face au défi du langage inclusif

🎲🗣️ L’inclusivité dans le Monde des Jeux de Société : comment le langage inclusif révolutionne l’industrie. Rejoignez la discussion !


Langage inclusif

La passion du jeu de société est universelle. Elle transcende les frontières, les cultures, et offre un terrain commun où des personnes de tous horizons peuvent se retrouver. Ainsi, en tant que reflet de notre société, il n’est pas surprenant que l’univers ludique se trouve confronté à des débats sociétaux de plus en plus présents, dont l’un porte sur l’utilisation du langage inclusif.

Insérées dans cet article, vous trouverez quelques questions. Nous les laisserons ouvertes pendant une semaine, le temps pour vous d’y répondre. Dans une semaine, nous reviendrons sur les réponses.

Mais avant de poursuivre, nous aimerions connaître votre point de vue sur le langage inclusif. Avez-vous déjà entendu parler du langage inclusif ?

⚠️ Le sondage est à présent fermé. Les analyses sont prévues tout prochainement.

Langage inclusif, petite définition

Le langage inclusif en français est un ensemble de moyens linguistiques visant à assurer une égalité de genres dans la langue française, en la dégenrant et en évitant les expressions renforçant les stéréotypes de genre, soit par le dédoublement des marques de genre, soit en les neutralisant (généralement grâce à une forme indifférenciée). Le langage inclusif fournit une visibilité inédite aux femmes et aux minorités de genre et assure donc une “représentation équitable de tous les genres dans la langue”.

Le langage inclusif vise à établir une égalité de genres dans la langue française, donnant une visibilité aux femmes et aux personnes non binaires pour une représentation équitable. L’adoption d’un langage inclusif respecte et reconnaît l’identité de genre de chaque personne et élimine les présomptions.

Il existe toutefois plusieurs raisons pour lesquelles certaines personnes s’opposent au langage inclusif. Certaines considèrent que cela sous-tend une… idéologie. Woke, sous-entendu. D’autres s’inquiètent des coûts et des efforts nécessaires pour mettre en œuvre des changements dans les documents officiels. En Suisse, par exemple, c’est un débat (très) houleux qui agite les politiques.

La pratique du langage inclusif tente d’atténuer le biais masculin prévalant dans le langage ordinaire, qui ne rend pas les femmes immédiatement visibles dans la conversation. Son utilisation, en particulier par les entités gouvernementales, suscite de nombreuses controverses qui mêlent raisonnement scientifique et perspectives politiques.

Langage inclusif et jeux de société

L’intégration du langage inclusif dans l’industrie du jeu de société est une tâche complexe, on ne va pas se le cacher. En français, où le genre est généralement associé aux mots, le défi est d’autant plus grand. Par exemple, des termes communs tels que « joueur », « vainqueur », « expert », « amateur », « débutant », sont généralement masculins. Cela soulève plusieurs questions : Quel mot devrions-nous utiliser ? Quelle est la méthode appropriée ? Et devrions-nous intégrer le langage inclusif dans les jeux de société ? »

Un exemple concret de cette complexité peut être trouvé dans le jeu Revelio de Gigamic. Dans la page 4 de la règle, l’éditeur aborde cette question : « Important : les métiers et secrets sont exprimés au masculin pour des raisons de simplicité, mais un coiffeur peut être une coiffeuse, etc. » Cet exemple souligne l’un des principaux défis de l’intégration du langage inclusif dans les jeux de société – la simplicité et la clarté du texte versus l’inclusivité.

De plus, la traduction des règles de jeux internationaux soulève des interrogations sur la façon de maintenir le souhait d’inclusivité tout en conservant la simplicité et la clarté. Comment peut-on trouver un équilibre entre ces aspects ?

Malgré ces défis, il y a une évolution positive dans l’industrie. Plusieurs éditeurs de jeux de société ont commencé à adopter des approches plus inclusives. Des jeux évitant le genre dans leurs règles, offrant des options de personnages diversifiées, ou utilisant un langage inclusif dans leur matériel promotionnel deviennent de plus en plus courants.

Les opinions sur l’adoption du langage inclusif dans l’industrie du jeu varient. Pour certains, c’est une manière d’inclure toutes les personnes qui se retrouvent autour d’une table pour partager un moment ludique. Pour d’autres, ils craignent que cela rende les règles de jeu plus complexes à lire ou à comprendre. Qu’en pensez-vous ? Le langage inclusif rend-il le texte plus difficile à lire ou à comprendre ? Quelle est votre position sur l’équilibre entre simplicité, clarté et inclusion ?

Malgré la diversité d’opinions, une chose est claire : l’utilisation du langage inclusif dans l’industrie du jeu de société est un signe encourageant d’évolution vers une représentation plus juste et plus équilibrée de la société. C’est une transition passionnante à observer.

Pour beaucoup, l’utilisation du langage inclusif dans les jeux de société et les médias qui en parlent n’est pas qu’une question de politiquement correct. C’est une manière d’inclure toutes les personnes qui se retrouvent autour d’une table pour partager un moment ludique. Mais quelle est votre opinion ? Dans quelle mesure êtes-vous d’accord avec l’utilisation du langage inclusif ?

Le jeu de société est par essence un espace de convivialité et d’échange. Il semble donc naturel de chercher à le rendre aussi inclusif que possible. Mais. Mais il est intéressant de savoir comment le langage inclusif est perçu dans la pratique. Utilisez-vous le langage inclusif dans votre communication quotidienne ?

Oui, mais

L’implémentation du langage inclusif dans l’industrie du jeu de société n’est pas sans défis. Certains acteurs et actrices du milieu craignent que cela rende les règles de jeu plus… complexes à lire ou à comprendre. Qu’en pensez-vous ? Trouvez-vous que le langage inclusif rend le texte plus difficile à lire ou à comprendre ?

D’autres s’interrogent sur la meilleure manière de traduire les règles de jeux internationaux tout en respectant le souhait d’inclusivité. En effet, l’équilibre à trouver entre simplicité, clarté et inclusion n’est pas toujours évident. Quelle est votre position sur ce sujet ? Quelles formes préférez-vous à l’écrit et à l’oral ?

Malgré ces défis, plusieurs éditeurs de jeux de société ont commencé à adopter des approches plus inclusives. Des jeux qui évitent le genre dans leurs règles, qui offrent des options de personnages diversifiées, ou qui utilisent un langage inclusif dans leur matériel promotionnel sont de plus en plus courants. Les éditeurs cherchent ainsi à se connecter avec une audience plus large, tout en envoyant un message positif d’ouverture et d’acceptation. Croyez-vous que le langage inclusif aide à promouvoir l’égalité et la diversité ?

De même, les médias spécialisés dans les jeux de société s’adaptent : blogs (comme le nôtre), chaînes YouTube, comptes sur les réseaux sociaux, etc. Des critiques de jeux aux podcasts, on observe une utilisation croissante du langage inclusif et une prise de conscience du rôle qu’ils peuvent jouer pour promouvoir l’inclusion et la diversité. Quelle est votre opinion sur l’utilisation du langage inclusif dans les médias et la publicité ?

Arguments contre

Voici quelques arguments fréquemment cités par celles et ceux qui sont sceptiques ou opposés à l’utilisation du langage inclusif, dans les jeux de société, mais pas seulement

  1. Complexité et lisibilité : L’une des préoccupations majeures concerne la complexité supplémentaire que le langage inclusif peut introduire dans le texte. Pour certaines et certains, l’ajout de marques de genre pour la féminisation ou la neutralisation peut rendre le texte plus difficile à lire ou à comprendre. Ils suggèrent que cela pourrait particulièrement affecter les personnes ayant des difficultés de lecture ou d’apprentissage.
  2. Tradition linguistique : Certaines personnes font valoir que le langage inclusif va à l’encontre des règles traditionnelles de la langue française, où le masculin est souvent utilisé pour désigner des groupes mixtes. Ils estiment que cela pourrait entraîner une confusion et une dégradation de la langue.
  3. Praticité : Le langage inclusif peut poser des problèmes pratiques, notamment en ce qui concerne la traduction de textes, l’édition de logiciels de correction automatique, et même la prononciation à l’oral. Par exemple, comment prononcer des mots écrits avec un point médian ? Bonne question.
  4. Instrumentalisation politique : Certaines et certains voient l’utilisation du langage inclusif comme un outil de la politique identitaire, plutôt que comme un moyen de promouvoir l’égalité. Ils et elles soutiennent que cela pourrait diviser la société plutôt que de l’unir.
  5. Impact limité : Enfin, certaines et certains pensent que l’usage du langage inclusif ne résout pas les véritables problèmes d’inégalité de genre. Ils et elles suggèrent qu’il serait plus utile de concentrer les efforts sur des questions telles que l’égalité salariale, la parité en politique ou la lutte contre les violences de genre.

Conclusion

L’industrie du jeu de société, en tant que reflet de notre société, n’échappe pas aux débats sociétaux en cours, notamment celui de l’usage du langage inclusif. Malgré les défis qu’elle soulève, l’adoption d’un langage qui respecte et reconnaît l’identité de genre de chaque individu est une étape cruciale vers une société plus équitable et inclusive.

Malgré les controverses, l’industrie du jeu de société évolue, avec de plus en plus d’acteurs ET D’ACTRICES qui adoptent des approches inclusives dans leurs jeux et leur communication.

Pour finir, l’objectif est simple : permettre à toutes et tous de se retrouver autour d’une table de jeu, sans distinction de genre. C’est ce qui fait la beauté et tous le sens du jeu de société : un terrain d’échanges, de partages et d’inclusion. Il semble naturel de vouloir que le langage utilisé reflète cette diversité et cette ouverture.

En observant cette évolution positive, nous ne pouvons qu’espérer que la prise en compte du langage inclusif dans l’industrie du jeu de société continuera à progresser, afin que chacun se sente accueilli, respecté et représenté. Car après tout, qui ne voudrait pas d’un monde du jeu qui reflète toute la diversité et la richesse de ceux qui y jouent ?

Nous nous réjouissons d’éplucher et analyser vos réponses. Nous y reviendrons la semaine prochaine pour vous présenter les résultats finaux.


2007. Wahou ! Nous avons de la peine à croire que cela fait depuis 2007 que nous sommes derrière l’écran à écrire sur ce blog que nous aimons tant ! Cela n’aurait pas été possible sans votre fidélité.

Pour vous offrir une expérience de lecture plus agréable, nous vous proposons un site sans aucune publicité. Comme nous entretenons des relations d’affiliation avec Philibert et Play-in, nous touchons une petite commission lorsque vous achetez un jeu depuis notre site. Ce qui nous permet d’acheter des jeux que nous pouvons ensuite vous présenter.

Aujourd’hui, nous vous demandons votre soutien pour nous aider à continuer à produire du contenu que vous appréciez. Chaque contribution, petite ou grande, nous permet de continuer à faire ce que nous aimons et de vous offrir la meilleure expérience possible. Vous pouvez nous aider à soutenir notre blog directement en faisant un don avec Tipee.

Nous vous remercions du fond du cœur pour votre soutien et avons hâte de partager encore de nombreuses années avec vous.

Soutenez Gus&Co sur Tipeee

Article écrit par Gus. Rédacteur-en-chef de Gus&Co. Enseigne à l’École supérieure de bande dessinée et d’illustration, travaille dans le monde du jeu depuis 1989 comme auteur et journaliste.

Votre réaction sur l'article ?
+1
7
+1
6
+1
0
+1
0
+1
3
+1
26

15 Comments

  • Joueur

    Les editeurs pourraient-ils essayer de faire de l’inclusion de leur matériel de jeu avant de vouloir ajouter une couche supplémentaire sur le genre à utiliser dans les règles ?

    Combien de jeux on encore des colometries illisibles pour les daltoniens?

    Combien on encore des polices de caractères illisible pour ceux ayant des troubles dys

    Combien ont encore des iconographie trop petites difficile à différencier au point de se demander si on ne joue pas à jungle speed pour les déchiffrer

    Bref

    Iecture inclusive est importante mais la compréhension du jeu devrais je pense passer avant
    Regle inclusive ou non si je galère à différencier les couleurs, iconographie ou lire, c’est inconfortable à jouer tout aussi inclusive que sera l’écriture de la règle.

  • Yaztromo

    Un vrai changement de paradigme à venir, comme toujours il y a des râleu.r.e.s pour trouver cela terrifiant, tel la chute de la société occidentale… Mais c’est toujours durant un avancée sociale, même mineure. Bref vive l’écriture inclusive/égalitaire 🙂

    • Baudouin

      L’écriture inclusive doit bien faire rire les mysogines. Appliquons l’égalité de salaire, la parité dans les instances représentatives (type assemblée ou sénat), sur les listes électorales, montrons des personnages féminins forts et indépendants dans les séries, films, pubs, mettons en avant des personnalités féminines marquantes dans les manuels scolaires . . . Cela me semble plus impactant et moins « anecdotique » que ladite écriture. Après vous me rétorquerez que toutes les avancées sont à encourager. Peut être.

  • patrikcarpentier

    Langue et société sont 2 choses distinctes.
    Je prends pour exemple la langue chinoise qui ne s’enquiquine pas avec la distinction des genres, e ce, depuis des millénaires. Pourtant, sauf erreur, la civilisation chinoise ne fait pas la part belle aux femmes. Même si un jour, la langue française invente un neutre et/ou met le féminin sur le même plan que le masculin, ce n’est pas pour autant que la condition des femmes sera devenue merveilleuse, par le miracle de la linguistique.
    L’anglais est plus équilibré dans les genres, mais y a-t-il une réelle différence concrète en Australie ou en Afrique du Sud ?

  • D!

    Hello,
    Merci pour cet article intéressant.
    Je n’aime le langage inclusif, pour moi c’est une fausse bonne idée.
    Je préférais qu’on revienne sur les reformes du français à partir du 17ieme siècle induisant la masculinisation forcée de notre langue.
    Par contre, La féminisation de la langue ne me gêne pas. Par exemple, des termes qui pourraient paraître encore bizarres étaient déjà existants dès le moyen-age et ce par évolution naturelle de la langue avant les reformes.
    Cdlt,
    D!

  • FFG

    Qu’on arrête avec toutes ces idioties woke…
    Plus on ouvre la boîte de Pandore à ce genre de pseudo-revendication sociale qui ne sert à rien (il y a bien d’autres trucs à faire avant ça pour enseigner le respect de l’autre et l’égalité homme/femme), et aux lobbys attenant, plus on se dirige vers toujours plus de débilités dans le genre et d’hystérie qui s’en suit.
    C’est comme les annonces en avion qui ne disent plus « messieurs dames » pour ne pas froisser ceux qui se sentent d’un troisième sexe ou je ne sais quoi.
    Jusqu’où le n’importe quoi va t-il aller dans cette société ?

  • Dimitri

    Académie française, 2017:
    Au moment où la lutte contre les discriminations sexistes implique des combats portant notamment sur les violences conjugales, les disparités salariales et les phénomènes de harcèlement, l’écriture inclusive, si elle semble participer de ce mouvement, est non seulement contre-productive pour cette cause-même, mais nuisible à la pratique et à l’intelligibilité de la langue française

    • Chab

      Perso lorsque je dis joueurs je pense « joueuses & joueurs ». Je ne me pause même pas la question.
      Je ne fais pas de différence et l’écriture inclusive m’est clairement désagréable à la lecture. Est-ce que cela fait avancer les choses dans le bon sens pour la gente féminine…je ne suis pas sûr.
      Trouvons un terme qui convienne au plus grand nombre, puisque qu’il est impossible de satisfaire tout le monde.
      Je rejoindrais JOUEUR et BAUDOUIN, il faut boser sur le fond plus que sur la forme, et pas que pour les femmes. Pour tous en fait !
      Le plus étrange c’est les coups de fusils que ce genre de discussion peut occasionner. Pourquoi tant de haine ?…on est entre personne civilisées. L’échange reste le meilleur moyen de faire passer un message au final.

    • Gus

      Merci Antoine pour votre intervention et proposition, pertinente.

      C’est en effet une question à laquelle nous avons beaucoup réfléchi et débattu au sein de la rédaction. Le compromis (un truc suisse) de tous les avis fut de laisser le sondage neutre, sans avoir à demander cette information.

      Pourquoi ?

      Parce qu’il a semblé à certains et certaines d’entre nous que cette information n’était pas cruciale. Et surtout, les analyses finales (prévues la semaine prochaine) pourraient être très, trop relatives, voire biaisées.

      Mais vous avez raison Antoine de rajouter cet élément. Il faudrait en effet demander aux femmes, aux joueuses si elles se retrouvent suffisamment, et bien, représentés dans l’industrie du jeu de société : langage, illustrations, etc.

      Peut-être le sujet pour un prochain article ?

      Bon (long) week-end de Pentecôte Antoine ☀️

  • Tchobello

    Bravo pour cet article qui traite d’un sujet ‘délicat’.
    Pour ma part, il me rappelle l’époque où j’étais enseignant et lisais de temps à autre les recommandations (au mieux) et les nouveaux programmes (au pire) que nous pondaient les inspecteurs.
    A l’époque où on lit très très régulièrement des « sa me ferez plaisir », je pense que tout ce qui concerne l’écriture inclusive est toxique, invasif, en total décalage avec la réalité, car la priorité en terme de communication écrite est ailleurs.
    Les formes génériques me suffisent amplement, qu’elles soient masculines ou féminines.

  • Eric Masclaux

    Pas question en ce qui me concerne de financer les délires woke et autres inepties du même acabit … pas de haine … mais pas plus d’argent. J’écarte désormais de ma liste d’achats tous les jeux qui, d’une manière ou d’une autre, participent à cette vague stupide.

À vous de jouer ! Participez à la discussion

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

%d blogueurs aiment cette page :